|
| 日常对话:用汽车音响听猫王的录音带 |
| http://english.enwell.net 2007-09-22 来源:中国英语网 |
| |
Listening to Elvis tapes on the car stereo
Paul: Do we have to listen to Elvis all the time?
Trev: I bet Elvis used to go to drive-ins like this.
Paul: I think I sense a song coming on.
Trev: You know it! I'm in the mood to dance and sing like Elvis.
Paul: OK. I'm going to go hide.
Trev: "I say, a-hunk a-hunk o' burnin' love."
Paul: We should have never let him buy those Elvis records.
用汽车音响听猫王的录音带
保罗: 我们非得老是听猫王吗?
崔佛: 我敢说猫王以前一定有去过像这样的停车场餐厅。
保罗: 我觉得又有人要开始唱歌了。
崔佛: 你真是未卜先知!我正想要学猫王唱歌跳舞。
保罗: 好吧,我要去躲起来了。
崔佛:‘我说,一把熊熊的爱之火。’
保罗: 我们真不该让他买那些猫王唱片。
重点解说:
1、 Elvis 指著名摇滚歌手'猫王',他的名字是Elvis Presley
2、 car stereo 汽车音响
3、 sense (v.) 感觉到。sense a song coming on这句话是指 '保罗的第六感告诉他,崔佛又要唱歌了'
4、 You know it! 没错!
5、 be in the mood to... 有(做某件事)的心情,想要…
6、 hide (v.) 躲藏。要注意go hide的hide是原形动词,虽然动词相接,但go加原形动词是口语常见的用法,表示 '去做某件事'的意思
7、 I say a-hunk a-hunk o' burnin' love.我说,一把把熊熊的爱之火。这句是猫王Burning Love这首歌里的歌词。hunk是'一大块(某物)';o'是of的口语写法
8、 record (n.) 唱片 |
| |
| 更多关于“听力”的新闻 |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
 |
 |
世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
A troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
The world puts off its mask of vastness to its lover. It
…… |
 |
查看往日学习资料
 |
|