|
| 日常对话:老板来点菜 |
| http://english.enwell.net 2007-09-18 来源:中国英语网 |
| |
The owner takes their order
Owner: May I take your order, please?
Paul: Sure. I'll have a chicken sandwich. He'll have a double cheeseburger with bacon. And she'll have chili-cheese fries.
Owner: Would you like anything to drink with that?
Paul: I think three fountain cokes will be alright.
Owner: Are you guys on a road trip?
Paul: Yeah. We're on our way to Las Vegas.
Owner: Gonna go lose your shirt, eh?
Paul: No way. We're off to strike it rich.
老板来点菜
老板:请问我可以替各位点菜了吗?
保罗:好。我要一个鸡肉三明治。他要一个双层奶酪堡加熏肉。然后她要一份墨西哥辣豆酱奶酪薯条。
老板:你们要配什么饮料吗?
保罗:我想三杯可乐就可以了。
老板:你们是在公路旅行啊?
保罗:对啊。我们在往拉斯维加斯的路上。
老板:要输到脱裤子,是吧?
保罗:门都没有。我们要去大捞一笔。
重点解说:
1、 owner (n.) 拥有者,店主,老板
2、 fountain coke 餐厅里那种从机器汲出的可乐,就称为fountain coke
3、 road trip 公路旅行,常指开车沿路游玩,路程较长的旅行
4、 Gonna: = going to
5、 lose your shirt 输光光。这是一个固定的说法,并不代表真的拿 '衬衫'shirt打赌
6、 eh 加拿大人常用的语尾助词,用法类似汉语的 '吧'
7、 We're off to... 我们出发前往…
8、 strike it rich 发大财 |
| |
| 更多关于“听力”的新闻 |
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
 |
 |
世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
A troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
The world puts off its mask of vastness to its lover. It
…… |
 |
查看往日学习资料
 |
|